Saturday, April 23, 2016

Still Trying to Subvert Orthodox-Zealot Mount Athos Esphigmenou Monastery

Sharing: Still Trying to Subvert Orthodox-Zealot Mount Athos Esphigmenou Monastery!: "Shame on Patriarch Bartholomew!": in Russian translation from the Greek and with a humanly smoothed out English:

   Inbox 
Add star 

Dan Everiss

<oregdan@hotmail.com>
Sat, Apr 23, 2016 at 2:32 PM







*
From article found on: <http://internetsobor.org >
This original article is in Greek.





 "Shame on Patriarch Bartholomew!"
 
Фанарские игры с афонским монастырем Эсфигмен
 
 Fanar-games being played on the Mount Athos Monastery of Esphigmenou
 
Автор: Монахиня Вера вкл. Author: Nun On Faith. . . Опубликовано в Константинопольский Патриархат (Просмотров: 53) Published in the Patriarchate of Constantinople (Views: 53)

На фото - игумен монастыря Эсфигмен о.
 In the photo - Abbot Methodius of the Monastery of Esphigmenou.
 Мефодий

Информация о том, что Афонский монастырь Эсфигмен якобы собирается войти в церковное общение с экуменическим Константинопольским патриархатом, которую распространил Romfea.gr и др. греческие религиозные СМИ, не соответствует действительности.
 
There is information being broadcast that the Athos monastery of Esphigmenou supposedly is going to enter into  ecclesial communion with the ecumenical patriarchate of Constantinople, which [false] information has been  distributed by Romfea.gr et al. the Greek religious media, and which  is untrue.
 
На самом деле переговоры, проходившие в Эсфигмене 20-22 апреля с.г., имели целью урегулирование юридического статуса монастыря.
 
 In fact, the negotiations that took place in the monastery of  Esphigmenou on 20-22 April of this year, were aimed at simply resolving the legal status of the monastery.
Представители Фанара, тем не менее, затронули богословскую и вероисповедную тему во время переговоров.
 
 Representatives of the Phanar, however, [attempted to] inject  religious and theological topics into the negotiations.
 
 Игумен монастыря Мефодий, как и прежде, категорически отверг возможность Евхаристического общения с еретиками-экуменистами.
 
 Abbot Methodius, as before, categorically rejected the possibility of a  Eucharistic communion with heretics-Ecumenists.
 
Тем не менее, Romfea http://www.romfea.gr/i-romfaia по-прежнему пытается представить данные события, как некое "начало" диалога о единстве.
 
Nevertheless, Romfea http://www.romfea.gr/i-romfaia still tries to portray these events as a kind of "beginning" of a unity dialogue.
Позор патриарха Варфоломея
 
 Shame on Patriarch Bartholomew!
В странные и подозрительные игры стали играть Фанар и патриарх Варфоломей с монастырем Эсфигмен в последнее время.
 
The strange and suspicious games began to be played recently by representatives of  the Phanar and Patriarch Bartholomew upon  Esphigmenou monastery.
 
Искусно просочилась ложная информация из доброжелательного сайта, что Эсфигмен якобы желает «воссоединения» на Афоне, но реальность совершенно иная.
 
There has been artfully leaked false information from a 'friendly site' that Esphigmenou supposedly wants its "reunification" on/with the rest of  Mount Athos, but the reality is quite different.
Началось все 3 месяца назад, когда губернатор Афона Аристос Касмироглу встретился с пресс-секретарем Эсфигмена г-ном Ираклием Мораитисом и специальным секретарем религиозной и политической дипломатии г-ном Стафи Лианти, чтобы исследовать, можно ли подойти Фанару к монастырю Эсфигмен.
 
 It all started three months ago, when the governor of Athos, Aristos Kasmiroglu met with the press secretary for Esphigmenou, Mr. Irakli Moraitis and special secretary for 'religious political diplomacy', Mr. Stafi Lianti,[ apparently a Greek Government representative],  to investigate whether it is possible, or not,  for representatives of the Phanar, to physically come to and enter the monastery of Esphigmenou.
Переговоры были трудным, держались в хрупком равновесии, и представитель Фанара митрополит Андриануполесский Амфилохий, наконец, предложил Эсфигмену принять окончательное решение, выдвинув типичное предложение: "Мы хотим принять Эсфигмен с их позицией». Это означает, что настоятель Эсфигмена о. Мефодий не отступит ни на шаг назад от позиций монастыря, но в то же время его примут в качестве нового игумена Эсфигмен, а Братство Катсулиридон останется делом прошлого.
 
 The negotiations were difficult, and they were kept in a delicate balance, and a representative of the Fanar,  Metropolitan Amfilohije, of Andrianupolessky, finally offered Esfigmenu an ultimatum,  as he  put forward a typical sentence: "We want to accept back,  Esphigmenou,  in their present   position." This means that the abbot of Esphigmenou,  Abbot Methodius was left with nothing to step back from,[i.e.  how could he refuse such a generous offer?, etc.],  in his  current  stance/position of him and his  monastery, but at the same time there  would l be  a new abbot of Esphigmenou, [unclear meaning here], and the current  Brotherhood's problems will be a thing of the past. 
Но все изменилось во вторник днем, когда митрополит Апостолос Милитский вместе со специальным секретарем религиозной и культурной дипломатии Стафи Лианти посетил игумена Мефодия в конаке монастыря в Неа Рода.
 
 But that all changed on Tuesday afternoon, when  Metropolitan Apostolos of Militsky, with the special secretary for  religious and cultural diplomacy Mr. Stafi  Lianti visited Abbot Methodius in the monastery's  konak [embassy]  in Nea Roda.
 
Там митрополит Апостолос, по сути, стал просить Эсфигмен поминать Вселенского патриарха Варфоломея, который никогда не поминался там до сего момента.
 
There Metropolitan Apostolos, in fact, began to request of  Esphigmenou Monastery that they  commemorate the Ecumenical Patriarch Bartholomew, who has never been commemorated there until this moment.
 
 Кроме того, был поставлен вопрос о совместной молитве с Вселенским патриархом.
 
 In addition, a question was raised about  joint prayer with the Ecumenical Patriarch.
 
 Конечно, это предложение о.
 
Of course, this proposal to Abbot Methodius was rejected without question.
 Мефодием было отклонено без вопросов.
 
В среду утром дипломатия Фанара вернулась, сказав, что "должна преобладать любовь", и в связи с этим прозвучали те же требования.
 
 On Wednesday morning, the  Fanar diplomats returned, saying that "love must prevail", and in this connection there were made ​​their  same demands.
 
Как можно легко догадаться, ответ о.
 
 As you can easily guess, the answer from Abbot Methodius was again negative.
 Мефодия снова был отрицательным.
 
 
 Но удивительным явился подход Фанара, и то, как были представлены новости их дружественным сайтом, где ни мало, ни много, заявляется о якобы запросе Эсфигмена на воссоединение!
 
But surprising was the approach of the representatives of the Fanar, and how they were presented in the 'news-friendly site', where no less, no more, they declared that Esphigmenou  allegedly had  requested to be..... reunited!
Вселенский патриарх Варфоломей в очередной раз доказывает, как он заботится о "единстве и примирении" в православии, но работает не покладая рук, чтобы исполнить свои личные устремления в мировой религии и уничтожить любой православный голос.
 
The Ecumenical Patriarch Bartholomew I, once again proves how much he cares about  "unity and reconciliation" within  Orthodoxy, but how he rather works tirelessly to fulfill his personal ambitions and aspirations in the 'world of religion' and to destroy any Orthodox oppositional voices.
По оценкам, решения Вселенского Патриархата являются интенсивным геополитическим фоном, который связан с предстоящим визитом российского патриарха Кирилла и президента России Владимира Путина в конце мая на гору Афон
.
 
According to estimates,...  the decisions of the Ecumenical Patriarchate are motivated BY  his intense geopolitical background and are  associated with the forthcoming visit of the Russian Patriarch Kirill and Russian President Vladimir Putin, in late May on Mount Athos.
 
 
Разработки в дальнейшем приобретают ошеломляющие темпы.
 
 Developments into the future are coming at a staggering pace.
В среду экзархат Константинопольского Патриархата находился на Афонской горе, в то время как в четверг было созвано двойное Собрание с ... неизвестными до поры до времени последствиями последних драматических событий.
 
On Wednesday, the representatives of the Exarchate of the Constantinople Patriarchate were on Mount Athos, while on Thursday they convened a special meeting,  with the unknown purpose,  for the time being, of supposedly dealing with the consequences of the dramatic events of the recent past events. 
P.S. В четверг экзархат Константинопольского Патриархата (в составе митрополита Апостолоса Милетийского, Амфилохия Андриануполисского и Максима Селимбрийского), вместе со специальным секретарем религиозной и культурной дипломатии г-ном Стафи Лианти, с полудня находились в монастыре Эсфигмен и общались в чате с настоятелем монастыря о.
 
 P.S. On Thursday, representatives from the Exarchate of the Constantinople Patriarchate (composed of Metropolitan Apostolos Miletiyskogo, Amphilochius Andrianupolisskogo and Maxim Selimbriyskogo), together with the special secretary of the religious and cultural diplomacy, Mr. Stafi Lianti,[ of the Greek Government],  from noon, onward,  were at the Esphigmenou monastery and chatting with the abbot of the monastery.
 
 Мефодием о возможности вернуться монастырю в Афонскую общину, пребывая на одном административном уровне.
 
 Methodius would  return with his  monastery to the Athos community, staying on the same administrative level. [ they proposed/announced?].
Время 20:00 - экзархат Константинопольского Патриархата покинул монастырь Есфигмен после драматических дискуссий.
 
Time 20:00 - these representatives of the Exarchate of the Patriarchate of Constantinople, left the monastery after these Esfigmenou dramatic discussions.
 
 Все висит на волоске ...
 
All hangs in the balance ...
Translated into Russian from the Greek:
Пер. Trans. с греч. from the Greek.

No comments:

Post a Comment

Anonymous comments are unlikely to be published.