Thursday, August 10, 2017

Three ROCA articles

A General Informational Sharing: THREE Canonical-ROCA, under our Vladyka Metropolitan Agafangel, related articles:-all found on our ROCA's <HTTP://INTERNETSOBOR.ORG>( a basically Russian-language informational site).

Dan Everiss <oregdan@hotmail.com>Thu, Aug 10, 2017 at 1:04 PM

All-Russian language,  Vladyka Met. Agafangel's original conference presentation: "What did the Apostles preach?"

Below this original all-Russian text, is the mish-mash-sentence by sentence- of Russian/machine-English

-AND!  my apologies to English-only readers, but it is beyond my limited linguistic talents to accurately 'smooth-out' this ROUGH machine-'English'! If I dared to attempt this thorny task, I easily could miss-translate some of the meaning of  the Russian- which I fear to do.

(retired) Rd. Daniel in Oregon

Митрополит Агафангел: Что проповедовали апостолы? Доклад на конференции "Пути РПЦЗ в современном мире"

Автор: Митрополит Агафангел вкл. 09 Август 2017. Опубликовано в Авторская колонка (Просмотров: 57)
(доклад ежегодной конференции "Пути Русской Зарубежной Церкви", Одесса, 2017 год)
Казалось бы, ответ на этот вопрос прост – Евангелие, и всё, что в нём изложено. И это так. Можно добавить, что апостолы проповедовали то, что изложено в их письменной проповеди – Посланиях. Но Послания Апостолов предназначены для тех, кто уже уверовал, принял Христа, поэтому там много "насущного" – ответы на запросы христиан, которым послания писались. Меня же, в данном случае, интересует основная истина, которая убеждала неверующих стать верующими, главный мотив и самый общий смысл апостольской проповеди. Что, собственно, их самих обратило и что именно в их проповеди обращало в христианство других.
Следует признать, и сейчас есть множество прекрасных проповедников, богословов и знатоков Священного Писания, мы самостоятельно читаем и слушаем Евангелие, но, почему-то и проповедь священнослужителей, и богословские труды, и индивидуальное чтение – очень и очень редко производят глобальный переворот в сознании людей, подобный тому, который происходил под действием проповеди апостолов. Поэтому, всё же, вполне правомерно задать вопрос, в чём был главный акцент проповеди апостолов, в чём именно заключился поворотный момент для запиравшихся в комнате из-за страха людей, боявшихся преследований, к тому, что они открыто вышли в мир, и покорили благой вести всё цивилизованное человечество?
***
Евангелие  это не просто жизнеописание Христа, это – описание Его явления миру в свете Его воскресения. Мы видим, что описанных в Евангелии событий Страстной недели апостолы никак не ожидали – они, даже после нескольких лет проповеди Спасителя, были уверены в том, что Христос каким-то образом станет земным правителем – царём Иудейским в самом прямом, земном, понимании. То, что случилось, когда вместо того, чтобы возглавить еврейский народ в качестве правителя-царя, Он был казнён как преступник, явилось для Его учеников полной неожиданностью, а для народа означало окончательное разочарование во Христе как еврейском Мессии. Ни у кого из них даже не было мысли о Его воскресении, они его совершенно не ожидали, поэтому, первое, чем были поражены все апостолы – это то, что их Учитель воскрес. До этого они были удостоверены в Его смерти, видели Его умершим, принимали участие в Его погребении, и никак не ожидали Его воскресения, как не ожидают воскресения умерших и похороненных людей все прочие люди. Поэтому, когда к ним прибежала проповедница воскресения Христова Мария Магдалина и сообщила, что Его гроб открыт и Его там нет, они были поражены этой вестью и побежали к гробу чтобы удостовериться: "Ибо они ещё не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мёртвых" (Ин 20.9). Также не поверили и многим: "То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем апостолам. И показались им слова их пустыми, и не поверили им" (Лк 24.10-11). Да и Сам Христос, по Своём воскресении, приходя к ученикам, старался прежде всего их удостоверить, что это Он, и что Он, действительно, воскрес. С момента, когда апостолы убедились и поверили в воскресение Христа, этот факт стал главным событием, началом и смыслом их земной жизни, и толчком проповеди. Это отражено и в Евангелие, которые, собственно, оканчиваются воскресением Христовым. Добавлю ещё, это было не "простое" воскресение – Он совершенно не был похож на человека, которого случайно похоронили живым, по ошибке – израненным и измождённым пытками, полуживым, больным и обессиленным – это всё ушло. Он воскрес не таким, каким был, Он стал другим человеком, получив такие свойства, которые у обычных людей отсутствуют – при встрече Его не сразу узнавали, Он мог появляться и исчезать, проходить сквозь запертые двери, являться в разных обликах: "После сего явился в ином образе" (Мк 16.12). Но, при этом Он принимал пищу и вид Его не отличался по внешности от обычных людей. Никто не знал и не спрашивал, где Он жил, куда уходил и откуда приходил – очевидно, что такие вопросы были просто не уместны. После 40-ка дней Он покинул живущих людей и вернулся к Отцу Небесному в Небесное Царство, пообещав всегда пребывать с людьми на земле. Вот, собственно, решающее событие в жизни апостолов и вообще христианстве – в жизни каждого человека.
Потом ученики вспоминали слова, чудеса и поступки Христа, когда Он жил рядом с ними и среди людей, уже в свете Его воскресения. Собственно, основные истины, ставшие догматами, апостолы "вспомнили" из слов, которые Он говорил им раньше, но на которые тогда они не обращали внимание. В Евангелие ангел у гроба говорил: "Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее, сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. И вспомнили они слова Его" (Лк 24.6-8). Вспомнили впоследствии апостолы и Его вопрос: "За кого вы Меня почитаете?" и свой ответ: "Ты Христос, Сын Божий". Вспомнили Его слова: "Верующий в Меня не умрёт, но будет иметь жизнь вечную". И многое другое, о чём записали впоследствии в Евангелии. В свете воскресения апостолы переосмыслили и чудеса, сотворённые на их глазах Иисусом – несколько воскрешений умерших, умножение хлебов, изгнание бесов исцеление неизлечимых болезней и т.д., пророчества и предсказания, которые все сбылись
Таким образом, воскресение Христово явилось главным событием, изменившим апостолов и именно это воскресение лежало в самом основании их проповеди: "Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша" (1Кор 15.14). Недаром и Церковь празднует воскресение Христово во главе всех прочих праздников. Ведь Пасха – означает прохождение смерти мимо человека.
Именно воскресение Христово окончательно убедило апостолов в истинности Его слов, которые Он говорил им, когда жил среди них. Важнейшим из того, что апостолы осознали и усвоили было то, что и явилось новым Откровением человечеству, смыслом и завершением Евангелия и, соответственно, всего Священного Писания:
1. Христос воскрес; 2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог; 3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов; 4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство. Также следствием воскресения Христова явилась и сопутствовала в их проповеди и жизни: 5. Благодать Святого Духа, зримо пребывавшая на Апостолах и других христианах.
1. Христос воскрес.
Факт воскресения Христова был самым убедительным и решающим аргументом для апостолов. В Его воскресение не поверил со слов жён мироносиц ни один апостол. Только личная встреча с воскресшим Христом, Его личное удостоверение в Своём воскресении, смогло убедить всех Его учеников.
О чём учил Христос в период после Своего воскресения до вознесения на Небо?
1. Господь убедил учеников в Своём воскресении: "Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили" (Мк 16.14). "Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И, сказав это, показал им руки и ноги. Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда. И, взяв, ел пред ними" (Лк 24.36-43). "В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришёл Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! Сказав это, Он показал им руки и ноги и рёбра Свои (Ин 20.19-20). "После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в рёбра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие" (Ин 20.26-29).
Из этих слов Спасителя, мы видим, что блаженны (святы) те, кто твёрдо верит в воскресение Христово. Это та вера, без которой не может быть следующих шагов на пути к Богу.
2. Господь по Своём воскресении открыл ученикам подлинный смысл Священного Писания: "Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24.25-27). "И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. Тогда отверз им ум к уразумению Писаний. И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день" (Лк 24.44-46).
3. Господь послал апостолов проповедовать то Евангелие, которое открылось им после Воскресения: "И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасён будет; а кто не будет веровать, осуждён будет" (Мк 16.14-16). "И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима" (Лк 24.46-47).
2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог.
Хоть в Евангелие не сказано, что Христос прямо говорил о Себе, что Он Бог, но приводится множество свидетельств, что это так. Господь говорил о Себе, как о Боге, до Своей смерти и воскресения, но ученики не понимали тогда смысл его слов и действий, который открылся им только после воскресения. В Евангелие есть совершенно однозначные указания, что Христос – это Бог.
Евангелие от Иоанна начинается: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Ин 1.1), а в 14-м стихе: "И Слово стало плотию". Это ясно говорит о том, что Иисус стал Богом воплотившимся. Совершенно определённы слова Иисуса: "Я и Отец – одно" (Ин 10.30).
Апостол Фома обратился к воскресшему Христу: "Бог мой!" (Ин 20.28), и Господь не стал перечить ему.
То, что Иисус свидетельствовал о Себе, как о Боге, ясно было фарисеям и книжникам. Так, об исцелении расслабленного в Капернауме в Евангелие сказано: "Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои. Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?" (Мк 2.5-7). Господь тут же подтвердил присутствующим, что Он имеет власть прощать грехи: "Чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой" (Мк 2.10-11). То же повторено и в Евангелие от Луки в 5 главе, 20-24 стих, Евангелие от Матфея, 9 гл. 2-6 стих. То же и в случае с женой грешницей, омывшей Ему ноги: "Ей же сказал: прощаются тебе грехи. И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?" (Лк 7.48-49). Книжники и фарисеи прямо приступали ко Христу и требовали от Него ответить: свидетельствует ли Он о Себе, как о Боге, или нет: "Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо" (Ин 10.24). Господь в подтверждение этого указал им на Свои дела, которые о Нём свидетельствуют: "Дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне" (Ин 10.25). После слов Христа "Я и Отец – одно" – "Опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его", говоря при этом: "Не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом" (Ин 10.30,33). То же самое случилось после слов Господа: "Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь" (Ин 8.58-59). Господь не опроверг слов, что Он "делает Себя Богом".
В Деяниях и Посланиях апостольских Иисус Христос также называется Богом.
"Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрёл Себе Кровию Своею" (Деян 20.28).
"О Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих" (Евр 1.8-9). Сын Божий дважды назван Богом.
"Ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа" (Тит 2.13).
"Принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа: благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. Как от Божественной силы Его даровано нам всё потребное для жизни и благочестия" (2Пет 1.3).
"Сын Божий пришёл и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная" (1Ин 5.20).
Апостол Иоанн передал слова ангела: "Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись" (Откр 19.10). В то же время, в Евангелие описано несколько случаев, когда люди поклонялись Иисусу (Мф 2.11;14.33;28.9,17; Лк 24.52; Ин 9.38). Господь никогда не останавливал людей, поклоняющихся Ему. Если бы Иисус не был Богом, Он бы просил этих людей не поклоняться, так же, как это сделал ангел в книге Откровения.
Господь Иисус Христос является Спасителем мира, искупившим человеческий род от вечной смерти. Искупительный подвиг не мог совершить человек, даже пророк – это доступно только воплотившемуся Богу. Мысль эта была основной у святителя Афанасия Великого в борьбе с лжеучением ариан.
3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов.
"Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам" (Мф 28.19-20).
"Проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима" (Лк 24.47).
"Будет одно стадо и один Пастырь" (Ин 10.16).
"Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрёт, оживёт" (Ин 11.25).
"Во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему. Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех" (Деян 10.34-36).
"Благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и всё, что в них, Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши" (Деян 14.15-17).
"От одной крови Он произвёл весь род человеческий" (Деян 17.26).
"От них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки" (Рим 9.5).
"Нет уже иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе" (Гал 3.28).
"Нет иного Бога, кроме Единого" (1Кор 8.4).
"Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нём, не имеет Бога" (2Ин 1.9).
4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство.
"Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин 14.6).
"Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную" (Ин 3.16).
"Истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам. Кто войдёт Мною, тот спасётся " (Ин 10.7,9).
"Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей" (Ин 10. 28).
"Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, возьми крест свой" (Мф 16.24).
"Нет ни в ком ином спасения" (Деян 4.11).
"Соделались причастниками Божеского естества" (2Пет 1.4).
5. Благодать Святого Духа, зримо пребывавшая на Апостолах и других христианах.
Но даже знание и вера во Христа Бога не смогли подвигнуть апостолов на проповедь. Только сошествие Святого Духа, когда они явно увидели это сошествие, и когда они видели, как Дух сходит на других людей по их молитвам, сделало из простых людей апостолов. После Пятидесятницы благодать Святого Духа зримо пребывала на последователях Христа, даже их поведение становилось необычным: "иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина" (Деян 2.13). Дары Святого Духа, которыми сами апостолы обладали во всей их полноте, другие люди получали сразу после крещения, но не во всей полноте, а только некоторые из перечисленных апостолом Павлом (1Кор 12.8-10): 1. Слово мудрости; 2. Слово знания; 3. Вера; 4. Дары исцелений; 5. Чудотворение; 6. Пророчество; 7. Различение духов; 8. Разные языки; 9. Истолкование языков. Особенно распространён в первые годы христианства был дар говорения "на языках", и этот видимо проявляемый дар производил на всех большое впечатление, как мы это видим из Деяний и Посланий апостольских (хоть уже сам апостол Павел критиковал именно дар говорения на непонятных языках /см. 1Кор 14/, так что этот дар впоследствии сошёл на нет). Примерно то же можно сказать и о даре пророчеств, говорившихся как бы в состоянии исступления. В целом, как это не удивительно, но в наши дни все перечисленные дары можно, так сказать, "подделать", то есть, сымитировать, подменить их ложными – не зря сейчас распространено множество лже-мудрований, ненужных и вредных знаний, ложных вер, исцелений и так далее. Враг рода человеческого научился и научает других довольно искусно подделывать перечисленные дары, что можно увидеть, например, в сектах различного рода харизматов, где совершенно очевидно то, что не Дух Святой производит происходящие в них беснования.
Следует различать дары Святого Духа, получаемые непосредственно как дар, и плоды Святого Духа, созревающие не сразу, а с течением времени, благодаря действию в нас Его благодати и нашему содействию, соработничеству, этой благодати. Гораздо большее значение для нас, как указание на присутствие Святого Духа, имеют именно плоды Духа, также перечисленные апостолом Павлом: "Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона" (Гал 5.22-23). Эти качества, если они сопровождены чистотой и постоянством, подделать и сымитировать никак невозможно. Именно по плодам Духа мы можем судить об истинности Церкви: "Ибо дерево познаётся по плоду" (Мф 12.33).
Апостолы обладали в полноте как дарами, так и плодами Святого Духа, которые содействовали им в распространении Евангелия. Причём, сила даров Святого Духа проявлялась в апостолах настолько явно, что, например, в греческом городе Листра апостолов Павла и Варнаву местные жители приняли за своих языческих богов, пришедших в образе людей (Деян 14.11-13). Без содействия и помощи Святого Духа проповедь апостолов не была бы настолько успешна.
Тема Благодати Святого Духа весьма обширна и этому вопросу был посвящён мой доклад на прошлогодней конференции "О истинной и ложной благодати".
Заключение.
По моему мнению, перечисленные выше открывшиеся в Новом Завете истины, являются наиважнейшими: 1. Христос воскрес; 2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог; 3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов; 4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство – они требовали, взывали к духу и разуму Его учеников, заставляя делиться этим откровением не только с иудеями, а со всеми народами и всем миром. Тем более, что эту Истину, явившуюся кульминацией и завершением Священного Писания, Сам Господь заповедовал донести другим: "Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь" (Мф 28.18-20).
Новый Завет дополнил и завершил Завет Ветхий явлением миру Иисуса Христа, Которого ожидал Ветхий Завет. Он открыл людям тайну Троичности Божества и указал на Воплотившегося Бога Иисуса Христа как на Спасителя людей и на Святого Духа как Животворящую силу преобразующую человека ко спасению. Искуплением грехов Господь открыл людям путь к святости, отворил им врата Рая.
Поскольку круг бытия – от Сотворения мира до Страшного суда, по-видимому, близок к завершению, нам важно знать главное, что приближает к спасению, а это, в решающей степени, есть вера апостольская.
Окончилась эпоха православных государств и подлинные христиане уже не составляют закваску современного общества, поэтому мы можем говорить, что вернулись в те времена, в котором христиане были в подавляющем меньшинстве и все государства были языческими – когда государство и Церковь жили совершенно раздельно. Настолько раздельно, что христиан мало даже интересовало, какие правители находятся у власти. У первых христиан отсутствовала "политическая составляющая", они, живя на земле, ощущали себя гражданами Небесного Царства, и земные управления и государства их совершенно не заботили: "Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены" (Рим 13.1). В истории человечества с IV по XX века был период, когда христианство занимало доминирующее положение в некоторых государствах, и этими государствами, в соответствие с волей Божией, явленной в Ветхом Завете, управляли православные Цари, и такие государства были православными со всеми вытекающими порядками и законами. Однако сейчас, когда христиане опять в меньшинстве и не имеют силы духа и веры, подобной первым христианам, общество опять вернулось в подобие "доконстантиновской" эпохи и, соответственно, к тому, что изложено в Новом Завете относительно государственного устройства. Первые христиане жили тем, что Богово, отдавая положенную дань кесарю. Возможно, и нам сегодня тоже следует забыть о многоликих политических перипетиях, и сосредоточиться исключительно на своей внутренней жизни? Я думаю, что да. К этому следует прибавить, что в первые годы своего образования христиане преодолели, с большими усилиями, и национальные различия в своей среде. Но, сохранилась с первых времён христианства, прошла через всю историю и актуальна в наши дни – миссия христиан обличения и сокрушения ложных богов, идолов, последним из которых будет Антихрист, которого сокрушит Сам Господь во Втором Своём пришествии.
По моему убеждению, нам следует сегодня внимательно посмотреть на наши приоритеты и не выдвигать на первый план то, что в истории Церкви было обусловлено временным фактором, созидая, при этом, Царство в своей душе и свято храня нашу русскую духовную традицию как самый верный путь к Богу русской души. Самим же, всем существом своим и во всей чистоте вернуться к Первоисточнику вечной жизни, отрывшемуся апостолам.
+ Митрополит Агафангел
Одесса, август 2017 года



***For English-only readers, who understand little or no Russian:
 Mixed, Russian text with a rough machine-'English' interspersed translation:
(NOTE: LINK to reach this article in only and of the rough ALL-machine-English translation, THROUGH this google-translate site, without any of the Russian original:
And when you reach this page on internetsobor.org,  then SCROLL DOWN to this article and click unto it)

Metropolitan Agafangel: What did the apostles preach? Доклад на конференции "Пути РПЦЗ в современном мире" Report at the conference "The Ways of ROCOR in the Modern World" Автор: Митрополит Агафангел вкл. Author: Metropolitan Agafangel  inc. 09 Август 2017 August 09, 2017 . . Опубликовано в Авторская колонка (Просмотров: 57) Published in Авторская колонка (Views: 57)
(доклад ежегодной конференции "Пути Русской Зарубежной Церкви", Одесса, 2017 год) (Report of the annual conference "Ways of the Russian Church Abroad", Odessa, 2017)
Казалось бы, ответ на этот вопрос прост – Евангелие, и всё, что в нём изложено. It would seem that the answer to this question is simple - the Gospel, and everything that is stated in it. И это так. And this is so. Можно добавить, что апостолы проповедовали то, что изложено в их письменной проповеди – Посланиях. We can add that the apostles preached what is stated in their written sermons - the Epistles. Но Послания Апостолов предназначены для тех, кто уже уверовал, принял Христа, поэтому там много "насущного" – ответы на запросы христиан, которым послания писались. But the Epistles of the Apostles are meant for those who have already believed, accepted Christ, so there are many "pressing" answers to the requests of Christians to whom the letters were written. Меня же, в данном случае, интересует основная истина, которая убеждала неверующих стать верующими, главный мотив и самый общий смысл апостольской проповеди. I, in this case, are interested in the basic truth, which convinced non-believers to become believers, the main motive and the most common meaning of the apostolic preaching. Что, собственно, их самих обратило и что именно в их проповеди обращало в христианство других. What, in fact, they themselves turned and what exactly in their sermon converted others to Christianity.
Следует признать, и сейчас есть множество прекрасных проповедников, богословов и знатоков Священного Писания, мы самостоятельно читаем и слушаем Евангелие, но, почему-то и проповедь священнослужителей, и богословские труды, и индивидуальное чтение – очень и очень редко производят глобальный переворот в сознании людей, подобный тому, который происходил под действием проповеди апостолов. We have to admit, and now there are a lot of wonderful preachers, theologians and scholars of the Holy Scripture, we independently read and listen to the Gospel, but for some reason the preaching of clergymen, theological works, and individual reading - very, very rarely produce a global upheaval in people's minds , Similar to that which occurred under the influence of the sermon of the apostles. Поэтому, всё же, вполне правомерно задать вопрос, в чём был главный акцент проповеди апостолов, в чём именно заключился поворотный момент для запиравшихся в комнате из-за страха людей, боявшихся преследований, к тому, что они открыто вышли в мир, и покорили благой вести всё цивилизованное человечество? Therefore, still, it is legitimate to ask the question, what was the main accent of the sermons of the apostles, what exactly was the turning point for the people who were locked in the room because of fear of people who feared persecution, to the fact that they openly came out into the world and subdued the good To lead the whole civilized humanity?
*** ***
Евангелие это не просто жизнеописание Христа, это – описание Его явления миру в свете Его воскресения. The Gospel is not just a life story of Christ, it is a description of His appearance to the world in the light of His resurrection. Мы видим, что описанных в Евангелии событий Страстной недели апостолы никак не ожидали – они, даже после нескольких лет проповеди Спасителя, были уверены в том, что Христос каким-то образом станет земным правителем – царём Иудейским в самом прямом, земном, понимании. We see that the Apostles did not expect the events of the Holy Week described in the Gospel - they, even after several years of preaching the Savior, were confident that Christ would somehow become the earthly ruler - the king of the Jews - in the most direct, earthly sense. То, что случилось, когда вместо того, чтобы возглавить еврейский народ в качестве правителя-царя, Он был казнён как преступник, явилось для Его учеников полной неожиданностью, а для народа означало окончательное разочарование во Христе как еврейском Мессии. What happened when instead of leading the Jewish people as a king-king, He was executed as a criminal, was a complete surprise for His disciples, and for the people meant the final disappointment in Christ as the Jewish Messiah. Ни у кого из них даже не было мысли о Его воскресении, они его совершенно не ожидали, поэтому, первое, чем были поражены все апостолы – это то, что их Учитель воскрес. None of them even thought about His resurrection, they did not expect it at all, therefore, the first thing that all the apostles were amazed is that their Master was resurrected. До этого они были удостоверены в Его смерти, видели Его умершим, принимали участие в Его погребении, и никак не ожидали Его воскресения, как не ожидают воскресения умерших и похороненных людей все прочие люди. Before that, they were certified in His death, saw Him dead, took part in His burial, and did not expect His resurrection, as all other people do not expect the resurrection of the dead and buried people. Поэтому, когда к ним прибежала проповедница воскресения Христова Мария Магдалина и сообщила, что Его гроб открыт и Его там нет, они были поражены этой вестью и побежали к гробу чтобы удостовериться: " Ибо они ещё не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мёртвых " (Ин 20.9). Therefore, when the preacher of the resurrection of Christ Mary Magdalene came running to them and announced that His tomb was open and He was not there, they were amazed by this news and ran to the coffin to make sure: " For they did not yet know from the Scriptures that He was to rise from the dead "(Jn 20: 9). Также не поверили и многим: "То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем апостолам. И показались им слова их пустыми, и не поверили им " (Лк 24.10-11). They also did not believe many: "They were Mary Magdalene, and John, and Mary, the mother of Jacob, and others with them who spoke of these apostles." And their words seemed empty to them, and did not believe them "(Luke 24.10-11) . Да и Сам Христос, по Своём воскресении, приходя к ученикам, старался прежде всего их удостоверить, что это Он, и что Он, действительно, воскрес. And Christ Himself, in His resurrection, coming to the disciples, tried first of all to confirm them that He is, and that He, indeed, was resurrected. С момента, когда апостолы убедились и поверили в воскресение Христа, этот факт стал главным событием, началом и смыслом их земной жизни, и толчком проповеди. From the moment when the apostles were convinced and believed in the resurrection of Christ, this fact became the main event, the beginning and the meaning of their earthly life, and the push of the sermon. Это отражено и в Евангелие, которые, собственно, оканчиваются воскресением Христовым. This is also reflected in the Gospel, which, in fact, ends in the resurrection of Christ. Добавлю ещё, это было не "простое" воскресение – Он совершенно не был похож на человека, которого случайно похоронили живым, по ошибке – израненным и измождённым пытками, полуживым, больным и обессиленным – это всё ушло. I would add, it was not a "simple" resurrection. He was not at all like a man who was accidentally buried alive, mistakenly - wounded and exhausted by torture, half dead, sick and exhausted - it all went away. Он воскрес не таким, каким был, Он стал другим человеком, получив такие свойства, которые у обычных людей отсутствуют – при встрече Его не сразу узнавали, Он мог появляться и исчезать, проходить сквозь запертые двери, являться в разных обликах: "После сего явился в ином образе" (Мк 16.12). He was not resurrected as He was, He became a different person, having received such properties that ordinary people do not have - when He met, He was not immediately recognized, He could appear and disappear, pass through the locked doors, appear in different guises: "After this came In a different way "(Mk 16.12). Но, при этом Он принимал пищу и вид Его не отличался по внешности от обычных людей. But, at the same time He was eating food and His appearance was not different in appearance from ordinary people. Никто не знал и не спрашивал, где Он жил, куда уходил и откуда приходил – очевидно, что такие вопросы были просто не уместны. Nobody knew and did not ask where He lived, where he went and where he came from - it is obvious that such questions were simply not appropriate. После 40-ка дней Он покинул живущих людей и вернулся к Отцу Небесному в Небесное Царство, пообещав всегда пребывать с людьми на земле. After 40 days He left the living people and returned to Heavenly Father in the Kingdom of Heaven, promising to always stay with people on earth. Вот, собственно, решающее событие в жизни апостолов и вообще христианстве – в жизни каждого человека. Here, in fact, the decisive event in the life of the apostles and in general Christianity - in the life of every person.
Потом ученики вспоминали слова, чудеса и поступки Христа, когда Он жил рядом с ними и среди людей, уже в свете Его воскресения. Then the disciples remembered the words, miracles and deeds of Christ when He lived near them and among the people, already in the light of His resurrection. Собственно, основные истины, ставшие догматами, апостолы "вспомнили" из слов, которые Он говорил им раньше, но на которые тогда они не обращали внимание. Actually, the basic truths, which became dogmas, the apostles "remembered" from the words that He had spoken to them before, but to which they did not pay attention. В Евангелие ангел у гроба говорил: "Он воскрес; вспомните , как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее, сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. И вспомнили они слова Его " (Лк 24.6-8). In the Gospel, the angel at the tomb said: "He was risen, remember how He spoke to you when he was still in Galilee, saying that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and on the third day rise again. " And they remembered His words "(Lk 24.6-8). Вспомнили впоследствии апостолы и Его вопрос: "За кого вы Меня почитаете?" Later the Apostles and His question recalled: "For whom do you honor Me?" и свой ответ: "Ты Христос, Сын Божий". And your answer: "You are the Christ, the Son of God." Вспомнили Его слова: "Верующий в Меня не умрёт, но будет иметь жизнь вечную". They remembered His words: "He that believeth on Me shall not die, but have everlasting life." И многое другое, о чём записали впоследствии в Евангелии. And much more, as recorded later in the Gospel. В свете воскресения апостолы переосмыслили и чудеса, сотворённые на их глазах Иисусом – несколько воскрешений умерших, умножение хлебов, изгнание бесов исцеление неизлечимых болезней и т.д., пророчества и предсказания, которые все сбылись In the light of the resurrection, the apostles rethought the miracles created in their eyes by Jesus - several resurrections of the dead, the multiplication of loaves, the expulsion of demons, the healing of incurable diseases, etc., prophecies and predictions that all came true
Таким образом, воскресение Христово явилось главным событием, изменившим апостолов и именно это воскресение лежало в самом основании их проповеди: "Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша" (1Кор 15.14). Thus, the resurrection of Christ was the main event that changed the apostles and it was this resurrection that lay at the very bottom of their sermon: "If Christ has not been raised, our preaching is also vain, your faith is in vain" (1 Cor. 15.14). Недаром и Церковь празднует воскресение Христово во главе всех прочих праздников. No wonder the Church celebrates the resurrection of Christ at the head of all other holidays. Ведь Пасха – означает прохождение смерти мимо человека. After all, Easter means the passing of death past a person.
Именно воскресение Христово окончательно убедило апостолов в истинности Его слов, которые Он говорил им, когда жил среди них. It was the resurrection of Christ that finally convinced the apostles of the truth of His words, which He spoke to them when He lived among them. Важнейшим из того, что апостолы осознали и усвоили было то, что и явилось новым Откровением человечеству, смыслом и завершением Евангелия и, соответственно, всего Священного Писания: The most important of the fact that the apostles realized and assimilated was that which was the new Revelation to mankind, the meaning and completion of the Gospel and, accordingly, of all the Holy Scripture:
1. Христос воскрес; 1. Christ is risen; 2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог; 2. Jesus Christ is the incarnate God; 3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов; 3. Jesus Christ is the only God of all nations; 4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство. 4. Only through Jesus Christ is the path to the Kingdom of Heaven possible. Также следствием воскресения Христова явилась и сопутствовала в их проповеди и жизни: 5. Благодать Святого Духа, зримо пребывавшая на Апостолах и других христианах. Also, as a result of the resurrection of Christ, she appeared and accompanied in their preaching and life: 5. The grace of the Holy Spirit, visibly present on the Apostles and other Christians.
1. Христос воскрес. 1. Christ is risen.
Факт воскресения Христова был самым убедительным и решающим аргументом для апостолов. The fact of Christ's resurrection was the most convincing and decisive argument for the apostles. В Его воскресение не поверил со слов жён мироносиц ни один апостол. Not one apostle believed in the resurrection from the words of the myrrh-bearers. Только личная встреча с воскресшим Христом, Его личное удостоверение в Своём воскресении, смогло убедить всех Его учеников. Only a personal meeting with the risen Christ, His personal identification in His resurrection, could convince all His disciples.
О чём учил Христос в период после Своего воскресения до вознесения на Небо? What did Christ teach in the period after His resurrection before ascension to Heaven?
1. Господь убедил учеников в Своём воскресении : "Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили" (Мк 16.14). 1. The Lord persuaded the disciples in His resurrection : "Finally, he appeared to the eleven who were at the supper, and reproached them for their unbelief and hardness of heart that they did not believe the believers who saw Him" (Mk. 16.14). "Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И, сказав это, показал им руки и ноги. Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда. И, взяв, ел пред ними" (Лк 24.36-43). "When they were talking about this, Jesus Himself stood in the midst of them and said to them:" Peace be with you. "They were confused and frightened, they thought they saw the spirit, but He said to them:" Why are you embarrassed, and why do such thoughts come into your hearts? " In my hands and upon my feet, it is I myself, touch me and consider, for the spirit has not flesh and bones, as you see with me. "And having said this, he showed them hands and feet." When they did not believe in joy and They said to them, "Do you have any food here?" They gave Him a piece of baked fish and honeycomb, and took them and ate before them "(Luke 24.36-43). "В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришёл Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! Сказав это, Он показал им руки и ноги и рёбра Свои (Ин 20.19-20). "После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. "On the same first day of the week in the evening, when the doors of the house where His disciples were gathered were locked up for fear of the Jews, Jesus came and stood in the middle, and he said to them: Peace be with you!" Having said this, He showed them hands and feet and ribs His (John 20.19-20). "After eight days, His disciples were again in the house, and Thomas with them. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! Jesus came when the doors were locked, stood in the midst of them and said: "Peace be with you!" Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; Then he says to Thomas: Bring your finger here and look at my hands; подай руку твою и вложи в рёбра Мои; Give me thy hand, and put it into my ribs. и не будь неверующим, но верующим. And do not be unbelievers, but believers. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Thomas answered and said to Him: My Lord and my God! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; Jesus saith unto him, Thou hast believed, because thou hast seen me; блаженны невидевшие и уверовавшие" (Ин 20.26-29). Blessed are those who have not seen and believe "(Jn. 20:26-29).
Из этих слов Спасителя, мы видим, что блаженны (святы) те, кто твёрдо верит в воскресение Христово. From these words of the Savior, we see that those who firmly believe in the resurrection of Christ are blessed (holy). Это та вера, без которой не может быть следующих шагов на пути к Богу. This is the faith without which there can be no next steps on the way to God.
2. Господь по Своём воскресении открыл ученикам подлинный смысл Священного Писания : "Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24.25-27). 2. The Lord, through His resurrection, revealed to the disciples the true meaning of Scripture : "Then He said to them, O foolish and slow of heart, to believe all that the prophets foretold, was it not right that Christ should suffer and enter into His glory? Moses, of all the prophets, explained to them what was said about Him in all Scripture "(Lk 24.25-27). "И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. Тогда отверз им ум к уразумению Писаний. И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день" (Лк 24.44-46). "And he said to them," This is what I told you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled. "Then he opened their mind to the understanding of the Scriptures." And he said to them: so it is written , And so it was necessary to suffer Christ, and rise from the dead on the third day "(Lk 24.44-46).
3. Господь послал апостолов проповедовать то Евангелие, которое открылось им после Воскресения : "И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасён будет; а кто не будет веровать, осуждён будет" (Мк 16.14-16). 3. The Lord sent the apostles to preach the Gospel that was revealed to them after the Resurrection : "And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature: he that believeth and is baptized shall be saved: but he that believeth not shall be condemned" (Mk 16.14-16). "И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима" (Лк 24.46-47). "And he said unto them, Thus it is written, and so it behooved Christ to suffer, and rise from the dead on the third day, and that repentance and the remission of sins should be preached in his name in all nations, beginning with Jerusalem" (Lk. 24.46-47).
2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог. 2. Jesus Christ is the incarnate God.
Хоть в Евангелие не сказано, что Христос прямо говорил о Себе, что Он Бог, но приводится множество свидетельств, что это так. Although the Gospel does not say that Christ spoke directly about Himself, that He is God, but there is abundant evidence that this is so. Господь говорил о Себе, как о Боге, до Своей смерти и воскресения, но ученики не понимали тогда смысл его слов и действий, который открылся им только после воскресения. The Lord spoke of Himself as God, before His death and resurrection, but the disciples did not then understand the meaning of his words and actions, which he revealed only after the resurrection. В Евангелие есть совершенно однозначные указания, что Христос – это Бог. In the Gospel there are absolutely unambiguous instructions that Christ is God.
Евангелие от Иоанна начинается: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Ин 1.1), а в 14-м стихе: "И Слово стало плотию". The Gospel of John begins: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God" (John 1.1), and in the 14th verse: "And the Word became flesh." Это ясно говорит о том, что Иисус стал Богом воплотившимся. This clearly indicates that Jesus became God incarnate. Совершенно определённы слова Иисуса: "Я и Отец – одно" (Ин 10.30). Jesus' words are quite definite: "I and the Father are one" (Jn. 10.30).
Апостол Фома обратился к воскресшему Христу: "Бог мой!" The Apostle Thomas addressed the risen Christ: "My God!" (Ин 20.28), и Господь не стал перечить ему. (Jn. 20:28), and the Lord did not contradict him.
То, что Иисус свидетельствовал о Себе, как о Боге, ясно было фарисеям и книжникам. The fact that Jesus testified of Himself as God was clear to the Pharisees and scribes. Так, об исцелении расслабленного в Капернауме в Евангелие сказано: "Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои. Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?" Thus, the healing of the paralytic in Capernaum in the Gospel says: "Jesus, seeing their faith, says to the paralytic:" Son, your sins are forgiven you. "Here some of the scribes sat and thought in their hearts: that he blasphemes so? Who can forgive sins except One God? " (Мк 2.5-7). (Mk 2.5-7). Господь тут же подтвердил присутствующим, что Он имеет власть прощать грехи: "Чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой" (Мк 2.10-11). The Lord immediately confirmed to those present that He has the power to forgive sins: "To you know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, he says to the paralytic: I say to you: Arise, take up your bed and go to your house" (Mark 2.10- eleven). То же повторено и в Евангелие от Луки в 5 главе, 20-24 стих, Евангелие от Матфея, 9 гл. The same is repeated in the Gospel of Luke in chapter 5, verses 20-24, Matthew 9, ch. 2-6 стих. 2-6 verse. То же и в случае с женой грешницей, омывшей Ему ноги: "Ей же сказал: прощаются тебе грехи. И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?" The same is the case with the wife of a sinner who washed his feet: "And she said to her," Your sins are forgiven. "And those reclining with him began to say to themselves, Who is this that forgives sins also?" (Лк 7.48-49). (Lk. 7.48-49). Книжники и фарисеи прямо приступали ко Христу и требовали от Него ответить: свидетельствует ли Он о Себе, как о Боге, или нет: "Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо" (Ин 10.24). The scribes and Pharisees went straight to Christ and demanded of Him to answer: does He testify of Himself as God, or not: "Then the Jews surrounded Him and said to Him," How long can You hold us in perplexity? "If You are the Christ, tell us directly "(Jn. 10.24). Господь в подтверждение этого указал им на Свои дела, которые о Нём свидетельствуют: "Дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне" (Ин 10.25). The Lord, in confirmation of this, showed them His works, which testify to Him: "The works that I do in My Father's name, they testify of Me" (Jn. 10.25). После слов Христа "Я и Отец – одно" – "Опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его", говоря при этом: "Не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом" (Ин 10.30,33). After the words of Christ, "I and the Father are one" - "Again the Jews seized stones to stone Him," while saying: "We do not want to stone You for a good cause, but for blasphemy and because You, being a man, do Himself as God "(John 10.30,33). То же самое случилось после слов Господа: "Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь" (Ин 8.58-59). The same thing happened after the words of the Lord: "Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I AM" (Jn. 8.58-59). Господь не опроверг слов, что Он "делает Себя Богом". The Lord did not refute the words that He "makes Himself God."
В Деяниях и Посланиях апостольских Иисус Христос также называется Богом. In Acts and Epistles, Jesus Christ is also called God.
"Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрёл Себе Кровию Своею" (Деян 20.28). "Take heed to yourselves and to all the flock in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the Church of the Lord and God, which He has purchased with His own Blood" (Acts 20.28).
"О Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих" (Евр 1.8-9). "Thy throne, O God, is for ever and ever: the rod of righteousness is the scepter of thy kingdom: thou lovest righteousness, and hated iniquity; therefore God anointed thee with thy oil of joy more than thy fellows" (Heb. 1.8-9). Сын Божий дважды назван Богом. The Son of God is twice called God.
"Ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа" (Тит 2.13). "Looking forward to the blessed hope and the appearance of the glory of the great God and Savior Jesus Christ" (Titus 2.13).
"Принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа: благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. Как от Божественной силы Его даровано нам всё потребное для жизни и благочестия" (2Пет 1.3). "Accepting us equally precious faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord." As from His divine power all things necessary for life and godliness were given to us "(2Pet 1.3) .
"Сын Божий пришёл и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная" (1Ин 5.20). "The Son of God has come and given us light and intelligence, that we may know the true God, and let us be in his true Son, Jesus Christ." This is the true God and eternal life "(1 John 5.20).
Апостол Иоанн передал слова ангела: "Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись" (Откр 19.10). The apostle John gave the angel's words: "I fell at his feet to worship him, but he said to me: see, do not do this, I am your fellow-servant to you and to your brothers who have the testimony of Jesus, worship God" (Rev. 19.10). В то же время, в Евангелие описано несколько случаев, когда люди поклонялись Иисусу (Мф 2.11;14.33;28.9,17; Лк 24.52; Ин 9.38). At the same time, the Gospel describes several cases in which people worshiped Jesus (Mt 2.11, 14.33, 28.9.17, Lk 24.52, Jn 9.38). Господь никогда не останавливал людей, поклоняющихся Ему. The Lord never stopped people worshiping Him. Если бы Иисус не был Богом, Он бы просил этих людей не поклоняться, так же, как это сделал ангел в книге Откровения. If Jesus was not God, He would ask these people not to worship, just as the angel did in the book of Revelation.
Господь Иисус Христос является Спасителем мира, искупившим человеческий род от вечной смерти. The Lord Jesus Christ is the Savior of the world, who redeemed the human race from eternal death. Искупительный подвиг не мог совершить человек, даже пророк – это доступно только воплотившемуся Богу. A redemptive feat could not be committed by man, even a prophet - this is only available to the incarnate God. Мысль эта была основной у святителя Афанасия Великого в борьбе с лжеучением ариан. This idea was the main one in St. Athanasius the Great in the struggle against the false teaching of the Arians.
3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов. 3. Jesus Christ is the only God of all nations.
"Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам" (Мф 28.19-20). "Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all things that I have commanded you" (Mt 28: 19-20).
"Проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима" (Лк 24.47). "I will preach in his name repentance and forgiveness of sins in all nations, beginning with Jerusalem" (Lk 24:47).
"Будет одно стадо и один Пастырь" (Ин 10.16). "There will be one flock and one Shepherd" (Jn. 10.16).
"Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрёт, оживёт" (Ин 11.25). "I am the resurrection and the life: he that believeth in me, though he were dead, will live" (Jn. 11.25).
"Во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему. Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех" (Деян 10.34-36). "In every nation, he who fears Him and does what is right is pleasing to Him." He sent word to the children of Israel, preaching the world through Jesus Christ: This is the Lord of all "(Acts 10.34-36).
"Благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и всё, что в них, Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши" (Деян 14.15-17). "We preach the gospel to you, that you turn from these false to the Living God, who created the heaven and the earth, the sea, and everything in them, Who, in the past generations, allowed all nations to walk in their own ways, although he did not cease to testify about Himself with benefits, Giving us from the sky rains and times fruitful and fulfilling the food and the joy of our hearts "(Acts 14.15-17).
"От одной крови Он произвёл весь род человеческий" (Деян 17.26). "He made all the human race from one blood" (Acts 17.26).
"От них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки" (Рим 9.5). "Out of them is Christ according to the flesh, who is God over all, blessed for ever" (Rom. 9.5).
"Нет уже иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе" (Гал 3.28). "There is no Jew, no Gentile, no slave, no free, no male or female: for you are all one in Christ Jesus" (Gal. 3.28).
"Нет иного Бога, кроме Единого" (1Кор 8.4). "There is no other God but the One" (1 Cor. 8.4).
"Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нём, не имеет Бога" (2Ин 1.9). "Whosoever transgresseth the doctrine of Christ, and dwelleth not in him, hath not God" (2Jn 1.9).
4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство. 4. Only through Jesus Christ is the path to the Kingdom of Heaven possible.
"Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин 14.6). "Jesus said to him: I am the way, and the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me" (John 14.6).
"Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную" (Ин 3.16). "God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish, but have eternal life" (Jn 3.16).
"Истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам. Кто войдёт Мною, тот спасётся " (Ин 10.7,9). "Verily, verily, I say unto you, that I am the door of the sheep." He that cometh in me shall be saved "(Jn 10.7.9).
"Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей" (Ин 10. 28). "I give them eternal life, and they shall never perish, and no one will snatch them out of my hand" (Jn. 10:28).
"Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, возьми крест свой" (Мф 16.24). "If any man will come after me, let him deny himself, take up his cross" (Mt 16.24).
"Нет ни в ком ином спасения" (Деян 4.11). "There is in no other salvation" (Acts 4.11).
"Соделались причастниками Божеского естества" (2Пет 1.4). "They are made partakers of the divine nature" (2Pet 1.4).
5. Благодать Святого Духа, зримо пребывавшая на Апостолах и других христианах. 5. The grace of the Holy Spirit, visibly residing on the Apostles and other Christians.
Но даже знание и вера во Христа Бога не смогли подвигнуть апостолов на проповедь. But even knowledge and faith in Christ God could not stir the apostles to preach. Только сошествие Святого Духа, когда они явно увидели это сошествие, и когда они видели, как Дух сходит на других людей по их молитвам, сделало из простых людей апостолов. Only the descent of the Holy Spirit, when they clearly saw this descent, and when they saw the Spirit descend on other people according to their prayers, made of ordinary people the apostles. После Пятидесятницы благодать Святого Духа зримо пребывала на последователях Христа, даже их поведение становилось необычным: "иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина" (Деян 2.13). After Pentecost, the grace of the Holy Spirit visibly remained on the followers of Christ, even their behavior became unusual: "others mocking said: they drank sweet wine" (Acts 2.13). Дары Святого Духа, которыми сами апостолы обладали во всей их полноте, другие люди получали сразу после крещения, но не во всей полноте, а только некоторые из перечисленных апостолом Павлом (1Кор 12.8-10): 1. Слово мудрости; The gifts of the Holy Spirit, which the apostles themselves possessed in their entirety, were received by other people immediately after baptism, but not in their entirety, but only by some of the apostles Paul listed (1 Cor 12.8-10): 1. The word of wisdom; 2. Слово знания; 2. The word of knowledge; 3. Вера; 3. Faith; 4. Дары исцелений; 4. Gifts of healing; 5. Чудотворение; 5. Wonderwork; 6. Пророчество; 6. Prophecy; 7. Различение духов; 7. Distinction of spirits; 8. Разные языки; 8. Different languages; 9. Истолкование языков. 9. Interpretation of languages. Особенно распространён в первые годы христианства был дар говорения "на языках", и этот видимо проявляемый дар производил на всех большое впечатление, как мы это видим из Деяний и Посланий апостольских (хоть уже сам апостол Павел критиковал именно дар говорения на непонятных языках /см. 1Кор 14/, так что этот дар впоследствии сошёл на нет). Particularly common in the early years of Christianity was the gift of speaking "in tongues," and this apparently manifested gift made a great impression on all, as we see from Acts and Epistles (although Paul himself criticized the gift of speaking in tongues of incomprehensible language / 1Cor 14 /, so this gift subsequently came to naught). Примерно то же можно сказать и о даре пророчеств, говорившихся как бы в состоянии исступления. Approximately the same can be said about the gift of prophecy, spoken as if in a state of frenzy. В целом, как это не удивительно, но в наши дни все перечисленные дары можно, так сказать, "подделать", то есть, сымитировать, подменить их ложными – не зря сейчас распространено множество лже-мудрований, ненужных и вредных знаний, ложных вер, исцелений и так далее. In general, it's not surprising, but nowadays all these gifts can be "faked", so to say, imitating, substituting them with false ones - it's not for nothing that a lot of false wisdoms, unnecessary and harmful knowledge, false beliefs, Healing and so on. Враг рода человеческого научился и научает других довольно искусно подделывать перечисленные дары, что можно увидеть, например, в сектах различного рода харизматов, где совершенно очевидно то, что не Дух Святой производит происходящие в них беснования. The enemy of the human race has learned and teaches others to skillfully forge the listed gifts, which can be seen, for example, in sects of various charismatics, where it is quite obvious that the Holy Spirit does not produce the races that take place in them.
Следует различать дары Святого Духа, получаемые непосредственно как дар, и плоды Святого Духа, созревающие не сразу, а с течением времени, благодаря действию в нас Его благодати и нашему содействию, соработничеству, этой благодати. It is necessary to distinguish between the gifts of the Holy Spirit, received directly as a gift, and the fruits of the Holy Spirit, maturing not at once, but in the course of time, thanks to the action of His grace and our cooperation, cooperation, this grace in us. Гораздо большее значение для нас, как указание на присутствие Святого Духа, имеют именно плоды Духа, также перечисленные апостолом Павлом: "Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона" (Гал 5.22-23). Much more important for us, as an indication of the presence of the Holy Spirit, is precisely the fruit of the Spirit, also listed by the apostle Paul: "But the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control. "(Gal. 5.22-23). Эти качества, если они сопровождены чистотой и постоянством, подделать и сымитировать никак невозможно. These qualities, if they are accompanied by purity and constancy, can not be faked and imitated. Именно по плодам Духа мы можем судить об истинности Церкви: "Ибо дерево познаётся по плоду" (Мф 12.33). It is by the fruits of the Spirit that we can judge the truth of the Church: "For the tree is known by the fruit" (Mt 12.33).
Апостолы обладали в полноте как дарами, так и плодами Святого Духа, которые содействовали им в распространении Евангелия. The apostles possessed in fullness both gifts and fruits of the Holy Spirit, which helped them in spreading the gospel. Причём, сила даров Святого Духа проявлялась в апостолах настолько явно, что, например, в греческом городе Листра апостолов Павла и Варнаву местные жители приняли за своих языческих богов, пришедших в образе людей (Деян 14.11-13). Moreover, the power of the gifts of the Holy Spirit manifested itself in the Apostles so clearly that, for example, in the Greek city of Lystra, the apostles Paul and Barnabas, the locals took for their pagan gods who came in the form of people (Acts 14.11-13). Без содействия и помощи Святого Духа проповедь апостолов не была бы настолько успешна. Without the help and help of the Holy Spirit, the preaching of the apostles would not be so successful.
Тема Благодати Святого Духа весьма обширна и этому вопросу был посвящён мой доклад на прошлогодней конференции "О истинной и ложной благодати". The theme of the Grace of the Holy Spirit is very extensive and this issue was dedicated to my report at last year's conference "On True and False Grace."
Заключение. Conclusion.
По моему мнению, перечисленные выше открывшиеся в Новом Завете истины, являются наиважнейшими: 1. Христос воскрес; In my opinion, the truths listed above in the New Testament are the most important: 1. Christ is risen; 2. Иисус Христос есть воплотившийся Бог; 2. Jesus Christ is the incarnate God; 3. Иисус Христос – единственный Бог всех народов; 3. Jesus Christ is the only God of all nations; 4. Только через Иисуса Христа возможен путь в Небесное Царство – они требовали, взывали к духу и разуму Его учеников, заставляя делиться этим откровением не только с иудеями, а со всеми народами и всем миром. 4. Only through Jesus Christ is the way to the Kingdom of Heaven possible - they demanded, appealed to the spirit and reason of His disciples, forcing to share this revelation not only with the Jews, but with all nations and the whole world. Тем более, что эту Истину, явившуюся кульминацией и завершением Священного Писания, Сам Господь заповедовал донести другим: "Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь" (Мф 28.18-20). Especially since this Truth, which was the culmination and completion of Scripture, the Lord Himself commanded to inform others: "Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you, and , I am with you always, to the very end of the age. "Amen" (Mt 28: 18-20).
Новый Завет дополнил и завершил Завет Ветхий явлением миру Иисуса Христа, Которого ожидал Ветхий Завет. The New Testament supplemented and completed the Old Testament by the appearance of the world of Jesus Christ, whom the Old Testament had expected. Он открыл людям тайну Троичности Божества и указал на Воплотившегося Бога Иисуса Христа как на Спасителя людей и на Святого Духа как Животворящую силу преобразующую человека ко спасению. He revealed to people the mystery of the Trinity of the Divine and pointed to the Incarnate God of Jesus Christ as the Savior of men and the Holy Spirit as a life-giving force that transforms man into salvation. Искуплением грехов Господь открыл людям путь к святости, отворил им врата Рая. By the atonement of sins, the Lord opened the way to holiness for people, opened the gates of Paradise to them.
Поскольку круг бытия – от Сотворения мира до Страшного суда, по-видимому, близок к завершению, нам важно знать главное, что приближает к спасению, а это, в решающей степени, есть вера апостольская. Since the circle of being - from the Creation of the world to the Last Judgment, seems to be close to completion, it is important for us to know the main thing that brings us closer to salvation, and this, to the decisive degree, is the apostolic faith.
Окончилась эпоха православных государств и подлинные христиане уже не составляют закваску современного общества, поэтому мы можем говорить, что вернулись в те времена, в котором христиане были в подавляющем меньшинстве и все государства были языческими – когда государство и Церковь жили совершенно раздельно. The era of Orthodox states is over and the true Christians are no longer a leaven of modern society, so we can say that we are back in those times in which Christians were in an overwhelming minority and all states were pagan - when the state and the Church lived completely separate. Настолько раздельно, что христиан мало даже интересовало, какие правители находятся у власти. So separate that Christians did not even care what rulers are in power. У первых христиан отсутствовала "политическая составляющая", они, живя на земле, ощущали себя гражданами Небесного Царства, и земные управления и государства их совершенно не заботили: "Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены" (Рим 13.1). The first Christians lacked a "political component", they, living on earth, felt themselves citizens of the Kingdom of Heaven, and the earthly administrations and states did not care at all: "Let every soul be subject to higher authorities, for there is no power not of God, but the existing authorities From God are established "(Rom. 13.1). В истории человечества с IV по XX века был период, когда христианство занимало доминирующее положение в некоторых государствах, и этими государствами, в соответствие с волей Божией, явленной в Ветхом Завете, управляли православные Цари, и такие государства были православными со всеми вытекающими порядками и законами. In the history of mankind from the IV to the XX century there was a period when Christianity occupied a dominant position in some states, and these states, in accordance with the will of God manifested in the Old Testament, were ruled by Orthodox kings, and such states were Orthodox with all the following orders and laws . Однако сейчас, когда христиане опять в меньшинстве и не имеют силы духа и веры, подобной первым христианам, общество опять вернулось в подобие "доконстантиновской" эпохи и, соответственно, к тому, что изложено в Новом Завете относительно государственного устройства. But now, when Christians are again in a minority and do not have the strength of spirit and faith, like the first Christians, society has again returned to the likeness of the "pre-Constantine" era and, accordingly, to what is stated in the New Testament regarding the state system. Первые христиане жили тем, что Богово, отдавая положенную дань кесарю. The first Christians lived by the fact that God gave the proper tribute to Caesar. Возможно, и нам сегодня тоже следует забыть о многоликих политических перипетиях, и сосредоточиться исключительно на своей внутренней жизни? Perhaps, today we too should forget about the many-sided political upheavals, and concentrate exclusively on our inner life? Я думаю, что да. I think yes. К этому следует прибавить, что в первые годы своего образования христиане преодолели, с большими усилиями, и национальные различия в своей среде. To this we should add that in the first years of their education Christians overcame, with great effort, national differences in their environment. Но, сохранилась с первых времён христианства, прошла через всю историю и актуальна в наши дни – миссия христиан обличения и сокрушения ложных богов, идолов, последним из которых будет Антихрист, которого сокрушит Сам Господь во Втором Своём пришествии. But, it has been preserved since the first centuries of Christianity, has gone through the whole history and is relevant in our day - the mission of Christians to denounce and crush false gods, idols, the last of which will be the Antichrist, whom the Lord Himself will crush at the Second Coming.
По моему убеждению, нам следует сегодня внимательно посмотреть на наши приоритеты и не выдвигать на первый план то, что в истории Церкви было обусловлено временным фактором, созидая, при этом, Царство в своей душе и свято храня нашу русскую духовную традицию как самый верный путь к Богу русской души. I am convinced that today we should carefully look at our priorities and not highlight what in the history of the Church was conditioned by a temporary factor, while building the Kingdom in our soul and sacredly preserving our Russian spiritual tradition as the surest way to To the God of the Russian soul. Самим же, всем существом своим и во всей чистоте вернуться к Первоисточнику вечной жизни, отрывшемуся апостолам. By Himself, with all your being and in all purity, return to the Primary source of eternal life, the apostles who were separated.
+ Митрополит Агафангел + Metropolitan Agafangel
Одесса, август 2017 года Odessa, August 2017



 
====================================================================================================================================

ROCOR: Requiem for His Beatitude, Metropolitan Anthony (Khrapovitsky)- Автор: Митрополит Агафангел вкл. Author: Metropolitan Agafangel inc. 10 Август 2017 10 August 2017 . . Опубликовано в РПЦЗ (Просмотров: 63) Posted in ROCOR (Views: 63)

10 августа, в день преставления Блаженнейшего Митрополита Антония, первого Предстоятеля Русской Зарубежной Церкви, в Архангело-Михайловском храме в Одессе была отслужена панихида по нашему Первосвятителю.


 On August 10, the day of the celebration of His Beatitude Metropolitan Anthony, the first Primate of the Russian Church Abroad, a memorial service for our First-Hierarch was served at the Archangel Michael Church in Odessa.



 
====================================================================================================================================


ROCOR: The Resurrection Monastery of the Chisinau Diocese, in Moldova,  hosts a summer camp Автор: Митрополит Агафангел вкл. Author: Metropolitan Agafangel  inc. 10 Август 2017 10 August 2017 . . Опубликовано в РПЦЗ (Просмотров: 31) Posted in ROCOR (Views: 31)
Photo by Episcopul Anfim Basarabeanul.
С 10 по 14 августа 2017года в мужском Воскресенском монастыре Кишинёвской епархии РПЦЗ проходит летний православный лагерь.


 From August 10 to 14, 2017, a summer Orthodox camp is taking place in the Voskresensky (Resurrection) monastery of the Chisinau diocese of the ROCA, in Moldova..


По приглашению Преосвященного епископа Анфима, настоятеля монастыря, прихожане с разных приходов епархии, желающии ближе познакомиться с монастырской жизнью, съехались в обитель.


At the invitation of His Eminence Bishop Anfim, the abbot of the monastery, parishioners from various parishes of the diocese, wishing to get to know the monastery life closer, came to the monastery.


В расписании лагерных мероприятий монастырские богослужения, лекции и беседы на темы православной веры и жизни по вере, послушания.


In the schedule of camp activities, monastic services, lectures and conversations on the themes of Orthodox faith and living  by faith, obedience.
Цель летнего лагеря катехизаторская. The purpose of the summer camp is catechetical.
Photo by Episcopul Anfim Basarabeanul.  


Источник A source



No comments:

Post a Comment

Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com

Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com